ベトハツ-ベトナム人のための発音改善B-PJT

現在、

「篠研サロン-ビジネス実践部」
 https://www.kanjifumi.jp/salon/

では、サロンメンバー有志による

「ベトハツ-ベトナム人のための発音改善
 ビジネスプロジェクト(B-PJT)」

を進めています。

これは、日本企業に在籍していたり、
あるいは日本企業への就職を希望している
ベトナム人を対象に、

発音の改善とコミュニケーション能力の向上
のためのサービスを立ち上げ、

ビジネスとして軌道に乗せていこうという
プロジェクトです。

ベトナム人の日本語の発音には独特の癖があり、
一般の日本人にはなかなか聞き取りにくい。

結果、社内コミュニケーションに支障をきたし
たり、

アルファベットの読み方がベトナム語と異なる
ために製品番号を伝え間違えたりといったこと
あります。

また、人材不足の中小企業が、せっかく苦労し
て採用しても、

ベトナム人の発音の悪さから社内に馴染めず、
結局離職してしまうということも起こる。

こうした課題を持つ企業様に対してサービス
をぶつければ、

1 社内コミュニケーションの円滑化
2 業務の効率化
3 離職率の低下

といった効果が期待できるわけです。

今後、ベトナム人労働者がさらに増えること
を考えれば、

この問題を解消するサービスは高い需要が
見込める。

実は、これまで競合調査やサービス内容の
検討、

さらには、実際にベトナム人社員を雇用して
いる企業様へのヒアリングなどを進めて
きました。

そうした一連のマーケティングの中で、
メンバー一同

「これならいける。」

という結論に達した次第。

そこで、今回、より多くの方に本活動を
知っていただこうということで、
(見込み客の獲得という下心もありありで)

メンバー各々が活動記録をアップする
noteを公開することにしました。

ベトハツーベトナム人の日本語発音改善
ビジネスプロジェクト
https://note.com/betohatsu55

今回は、記録1発目ということで、
サロンメンバーの自己紹介を綴って
います。

まだ、立ち上がったばかりですが、
すでに59ものフォロワーがつきました。
(ありがとうございます。)

これから、どんどん活動記録をアップ
していきます。

メンバーは、全員ビジネス初心者で
普通の主婦。

それぞれの局面でメンバーがどのような
心理状態になり、そして、それをどう
乗り越えていくのか。

あるいは、乗り越えられないのか。

そうしたサロンメンバーの成長のほど
もご覧いただければと思います。

また、この記事をずっと追っかけていた
だくことによって、

ビジネス立ち上げの手順や困難点など
も見えてくる。

新規事業の立ち上げを考えている方
にとっては、大いに参考になるのでは
ないでしょうか。

というか、そういう方はサロンにご入会
ください(笑)

とにもかくにも、楽しみにしていて
くださいね(^_^)


日本語教師をめざす方、現職日本語教師の方のための無料メルマガ
無料メルマガ「篠研の“日々成長する教師”」

授業の小ネタや授業実践のコツ、教師としての考え方、息の長い日本語教師になるための知恵などを週2日(火・木)でお届けします。

さらに、今ご登録なさると特典が無料でダウンロードできます。
特典 「精読指導の秘奥義」(全24ページ)

解除はもちろんのこと、メールアドレス変更など個人データの編集も簡単ですので、ご安心ください。プライバシーポリシーをご確認の上、ご登録を希望されるメールアドレスを入力し、ご希望の項目ボタンを押してください。

  メールアドレス【必須】
  お名前(姓)【必須】
  お名前(名)【必須】
  よみがな【必須】
  都道府県【必須】 なお、海外在住の方は「海外」をお選びいただき、下記項目に例のようにご記入ください。
  海外にお住まいの方は「ベトナム(ホーチミン)」のようにお書きください。